Chủ đề

Tác giả gốc của vở nhạc kịch In This Corner of the World, Fumiyo Kouno, đã đến thăm phòng tập. Trò chuyện với Konatsumi (Suzu), Sakurako Ohara (giống nhau) và Angela Aki (âm nhạc)

Vở nhạc kịch ``In This Corner of the World'' (do Kazugo Ueda viết kịch bản và đạo diễn) dựa trên kiệt tác của Fumiyo Kono và được sáng tác bởi Angela Aki, người đã bắt đầu lại sự nghiệp của mình với tư cách là một nhà soạn nhạc sau khi ở Hoa Kỳ được 10 năm. năm. Trước ngày khai mạc vào ngày 9 tháng 5, tác giả nguyên tác Fumiyo Kouno đã đến thăm hội trường diễn tập. Chúng tôi sẽ kể cho bạn nghe về câu chuyện đằng sau việc tạo ra tác phẩm gốc cũng như những điểm nổi bật, nổi bật của phiên bản âm nhạc. (Ảnh từ trái sang: Sakurako Ohara, Fumiyo Kouno, Angela Aki, Tsumi Kon)


OharaCảm ơn các bạn đã dành thời gian trong lịch trình bận rộn của mình để đến phòng tập ngày hôm nay.
KunTôi thực sự rất vui được gặp bạn. Tôi đang lo lắng nên không biết liệu mình có thể nói tốt hay không (haha).
Kouno Không, tôi hạnh phúc. Cả hai bạn đều lấp lánh và lấp lánh.

AngelaĐúng rồi. Hơn nữa, cả hai người họ đều đã là Suzu-san rồi. Hôm nay chúng ta sẽ xem buổi diễn tập của Kon-chan, nhưng cả hai đều rất hấp dẫn, vì vậy tôi muốn bạn xem cả hai ngoài đời.

●Câu chuyện bí mật đằng sau sự ra đời của “Suzu” từ tác giả gốc

Kun Điều khiến tôi ấn tượng khi lần đầu đọc câu chuyện gốc là mặc dù đề cập đến chiến tranh nhưng vẫn luôn có một bầu không khí ấm áp. Thay vì hét to “Chiến tranh là không tốt!”, trọng tâm là “trái tim con người”, không khác gì chúng ta ngày nay, và đó là lý do tại sao cảm giác mất mát của Suzu càng trở nên bức xúc hơn. nghĩ. Kể từ đó, mỗi lần đọc nó, tôi lại khám phá ra nhiều điều khác nhau và điều tôi đặc biệt quan tâm bây giờ là nét mặt của Suzu. Tôi biết rằng có những lúc tôi đang cười hoặc đang tức giận một cách rõ ràng, nhưng có những lúc tôi có biểu cảm sâu sắc hơn và khi thực hành, tôi đang suy nghĩ về cách kết hợp nó vào bản thân.

KounoChắc chắn điều đó phụ thuộc vào cách hiểu của người thực hiện vai trò đó. Tôi thực sự mong chờ xem điều gì sẽ xảy ra khi tính cách của Suzu trùng lặp với tính cách của Kon và Ohara.

OharaVề tính cách của Suzu-chan, tôi muốn hỏi bạn một câu: Tại sao bạn lại chọn nhân vật chính là một nhân vật “choáng váng”?

Kouno Tôi nghĩ điều đó sẽ giúp những độc giả chưa quen với thời gian và địa điểm này dễ dàng tiếp thu câu chuyện hơn. Nếu nhân vật chính là nhân vật đã làm việc chăm chỉ với Wu ngay từ đầu thì sẽ không có cơ hội giải thích tình huống trong cuộc trò chuyện. Tuy nhiên, nếu nhân vật chính là một người đãng trí từ bên ngoài, anh ta có thể giải thích tình hình bằng cách đặt nhiều câu hỏi khác nhau cho những người xung quanh và trả lời chúng.

Angela ah tôi thấy. Tôi cũng thực sự muốn hỏi bạn về điều đó và câu trả lời này rất có ý nghĩa đối với tôi.

Những bí mật có thật như phi hư cấu

Angela Có hình mẫu nào cho Suzu-san và các nhân vật xung quanh cô ấy không?

Kouno Nghề nghiệp của Shusaku được mô phỏng theo một trong những người họ hàng của tôi, nhưng mọi thứ khác đều là hư cấu.

AngelaĐúng rồi! Khi tôi đọc tác phẩm gốc lần đầu tiên, tôi có cảm giác như nó không phải hư cấu, và tôi nghĩ nó nói về trải nghiệm của chính tác giả và của gia đình ông ấy.

OharaTôi hiểu rồi, mọi người đều có thật. Tôi cũng bị thu hút bởi mối quan hệ giữa Suzu và Rin, nhưng Rin đã tạo ra những suy nghĩ như thế nào khi vào vai nhân vật?

KounoMột trong những lý do là tôi muốn thể hiện một “góc thế giới” khác bằng cách tạo ra một thế giới cho Suzuna với những người bạn cùng thế hệ khác với gia đình cô ấy. Ngoài ra, thực tế vào thời điểm đó ở Kure có một khu đèn đỏ nên không thể giả vờ rằng có những người sống trong hoàn cảnh khắc nghiệt như vậy.

OharaCảm ơn. Nó thực tế vì nó dựa trên thực tế lịch sử.

KunĐiều này hơi lạc đề nhưng cả thiếc và phốt pho đều được đặt tên theo tên của các nguyên tố. Khi tôi nhìn vào, tất cả đều như vậy và tôi nổi da gà, nhưng tại sao lại như vậy?

Kouno  Khi nói đến tên nhân vật, nếu tôi nghĩ ra thì chúng có xu hướng giống nhau, vì vậy tôi thường nghĩ về họ một cách có hệ thống. Lúc đầu tôi nghĩ đến việc sử dụng tên địa danh Kure, nhưng Kure có rất nhiều tên địa danh khó. Khi tôi đang nghĩ về điều đó, tôi tình cờ có một bảng tuần hoàn ở gần đó nên tôi quyết định sử dụng nó (haha). Trong số rất nhiều yếu tố, tôi chọn ``Suzu'' làm nhân vật chính vì con vẹt đuôi dài cưng của tôi, ``Suzushiro.'' Một ngày nọ, anh ấy qua đời, nhưng tôi muốn anh ấy vẫn khỏe mạnh ở đâu đó, và tôi đặt cảm xúc đó vào nhân vật chính đang làm việc chăm chỉ ở một thế giới mới.

Kun Nó có những cảm xúc quan trọng như vậy trong đó! Tôi rất vui khi được nghe từ bạn.

AngelaThật sự. Tôi cảm thấy như mình đã học được điều gì đó từ tất cả những câu chuyện có giá trị (haha).

Những khó khăn và niềm vui chỉ có ở tác phẩm gốc

Kouno Tôi yêu thích những bộ phim hoạt hình âm nhạc của Disney nên việc manga của tôi được chuyển thể thành nhạc kịch giống như một giấc mơ, và tôi rất xúc động khi nghe đoạn băng demo do Angela hát. Thật thú vị khi được nhìn thoáng qua quá trình hoàn thành một vở nhạc kịch và tôi thực sự mong muốn được xem nó trong tương lai. Bạn thấy điều gì đặc biệt khó khăn khi diễn tập?

AngelaVì đây là tác phẩm gốc đầu tiên nên vẫn có khó khăn là không thể nhìn thấy hình thức cuối cùng. Nhưng đó là lý do tại sao tôi cảm thấy rất vui khi được làm việc với dàn diễn viên. Đặc biệt, Suzu là một người đáng tin cậy khi cho tôi những phản hồi như “Tôi không nghĩ Suzu sẽ nói những điều như thế này” và tôi thậm chí còn thay đổi lời bài hát dựa trên phản hồi đó. Tôi hy vọng bộ truyện này sẽ tiếp tục lâu dài và tôi thực sự rất vui vì hai người này là Suzu đầu tiên.

OharaChào mừng. Angie cũng tư vấn về những thay đổi trong âm nhạc và lời bài hát, vì vậy mặc dù có một số khó khăn khi tạo ra một bản gốc nhưng tôi cũng rất thích thú với buổi tập.

KunAngela hẳn đã tạo ra âm nhạc với cảm xúc mạnh mẽ nhưng cô ấy đã cân nhắc đến cảm xúc của chúng tôi và thay đổi một cách linh hoạt. Đó là phòng tập, nơi bạn có cảm giác như những con người có trái tim ấm áp đang cùng nhau tạo nên những tác phẩm ấm áp dựa trên tác phẩm gốc ấm áp do ông Kono tạo ra.

Kouno Rất tuyệt vời. Manga về cơ bản được tạo ra bởi một người và có sự tham gia theo chiều dọc của các biên tập viên, nhưng không giống như nhạc kịch, không có nhiều người tham gia theo chiều ngang cùng một lúc. Nhưng tôi nghĩ rằng bằng cách biến nó thành một vở nhạc kịch, tôi có thể nhận ra rằng có rất nhiều người tham gia vào manga, mặc dù họ có thể không được nhìn thấy.

Angela Nhạc kịch là một loại hình nghệ thuật toàn diện. Tôi thường làm việc một mình khi tạo album của riêng mình, nhưng lần này tôi chơi trò đuổi bắt với mọi người trong khi làm chúng, nên dù khó khăn nhưng tôi không hề đơn độc. Có lẽ đó là cảm giác hồi hộp thực sự của nhạc kịch.

Kun Một cuộc đấu tranh khác là giữ nguyên bầu không khí của tác phẩm gốc. Trong truyện gốc, mỗi tập luôn có một đoạn kết, đó là điều tôi yêu thích, nhưng vở nhạc kịch dài khoảng hai tiếng rưỡi nên không bao gồm tất cả các tình tiết khiến bạn cười. Tôi có ý thức giữ bầu không khí ấm áp làm chỗ dựa cho dù nó đã bị cắt giảm.

Kouno ah tôi thấy. Tôi nghĩ đó sẽ là điểm nhấn của vở nhạc kịch.

Điểm nổi bật và nổi bật về âm nhạc

Ohara  Nếu phải giới thiệu điểm nổi bật với các bạn thì đó sẽ là cảnh hẹn hò giữa Suzu và Shusaku. Đặc biệt, bài hát ``Awakeningai Yume'' tràn ngập sự dễ thương của hai người và nó thực sự rất tuyệt vời. Diễn xuất thật thú vị và tôi muốn các giáo viên cũng được trải nghiệm bầu không khí lung linh đó.

Kun Tôi sẽ rất vui nếu bạn có thể chú ý đến ``Mọi nơi trên thế giới này'', nó xuất hiện hai lần. Tôi thích cấu trúc của bài hát, được hát một lần trước khi khán giả biết kể từ bây giờ câu chuyện sẽ diễn ra như thế nào và được hát lại khi Suzu đã tìm thấy con người thật của mình. Đó là một bài hát khiến bạn tuyệt vọng không cầm được nước mắt khi hát lần thứ hai.

Ohara Có rất nhiều bài hát mà bạn chỉ nghe thôi cũng không thể ngừng khóc. Tôi rất cảm động khi thấy Angie có thể tự mình sáng tạo ra rất nhiều giai điệu và ca từ khác nhau. Tôi yêu tất cả các bài đó, nhưng bài tôi nghĩ đặc biệt đáng nghe là bài “The Color of Freedom” do Keiko hát. Đây là bài hát đã thay đổi cách sống và cách suy nghĩ của Suzu, tôi nghĩ mỗi khách hàng sẽ khám phá ra “màu sắc tự do” của riêng mình và cảm thấy như mình được cứu rỗi.

Kouno``Color of Freedom'' đã hiện lên trong tâm trí tôi kể từ khi tôi nghe nó trong buổi demo của Angela.

AngelaCảm ơn. Hôm nay các bạn có thể nghe thấy giọng nói của dàn diễn viên nên hãy đón chờ nhé. Điều tôi muốn các bạn chú ý đến là cảnh bắn súng máy.

Kouno  Trong manga, cảnh quay cận cảnh khuôn mặt của anh ấy nên tôi tự hỏi anh ấy sẽ diễn cảnh đó như thế nào.

OharaĐúng rồi. Tôi nghĩ cách thể hiện này là duy nhất đối với một vở nhạc kịch, vì nó không thể được thực hiện theo cách giống như một bộ truyện tranh.

Angela Ngoài ra, diễn xuất của cả hai đều rất tuyệt vời. Từ cảnh này, cảm xúc của Suzu dâng trào, rồi nhẹ nhàng giảm dần ở cuối, tất cả đều đáng xem. Tôi nghĩ thật khó để diễn tả được năng lượng của Suzu, nhưng cả hai đều có sức mạnh lớn đến mức tôi chỉ có thể nói những từ duy nhất là "choáng ngợp" và "nguy hiểm" (haha). Buổi diễn tập hôm nay được lên kế hoạch cho Kon-chan, nhưng tôi cũng mong được thấy giáo viên thực sự xem nó.

Kun Ừm, hãy nhẹ nhàng với tôi nhé (haha).

Kouno Đừng lo lắng, tôi sẽ không nói "Này, hãy thử lại!" (haha). Nếu truyện tranh là con tôi thì phim và chuyển thể sân khấu giống như cháu tôi. Nó chỉ dễ thương đối với tôi. Sau khi nói chuyện với họ ngày hôm nay, tôi cảm thấy cả hai đều là Suzu theo cách riêng của họ, vì vậy tôi thực sự mong chờ buổi diễn tập và biểu diễn thực sự.

Sau cuộc thảo luận bàn tròn này, một buổi diễn tập đã được tổ chức với Konatsumi đóng vai Suzu. Kouno nói với toàn thể công ty sau buổi biểu diễn với vẻ mặt đầy cảm xúc: “Cảm ơn vì đã làm việc chăm chỉ. Đó là một màn trình diễn tuyệt vời trên sân khấu. Tôi hơi lo lắng, hay nói đúng hơn là tôi hơi lo lắng. lo lắng.'' Suzu thật dễ thương, Là một người đã viết điều này vài năm trước, tôi muốn nói, ``Làm tốt lắm!'' (cười)  Cảm ơn bạn rất nhiều.'' Công ty có vẻ rất được khuyến khích.

Thông tin biểu diễn vở nhạc kịch “Ở góc này của thế giới”

sáng tạo và diễn viên
Tác phẩm gốc: Fumiyo Kono “In This Corner of the World” (Zenon Comics/Coa Mix)
Âm nhạc: Angela Aki
Kịch bản/Đạo diễn: Kazugo Ueda
Suzu Urano: Natumi Kon/Sakurako Ohara (W diễn viên) Shusaku Hojo: Naoto Kaiho/Yoshihiro Murai (W diễn viên) Rin Shiraki: Aya Hirano/Reika Sakurai (W diễn viên) Satoshi Mizuhara: Hayato Onozuka/Yui Kobayashi (W diễn viên) Urano Corner : Naru Komukai
Con đường làng đen: Yin Yuegui

Mikiko Shiraki Tatsuya Kawaguchi Junichi Kato
Megumi Iino, Atsuko Iezuka, Rin Garan, Ryosuke Kobayashi, Yukari Suzuki, Yuji Takase, Noboru Nakayama, Manami Hannya, Rintaro Higashi, Chikako Funayama, Jundai Furukawa, Maho Mugishima
Hiroka Kuwabara Anna Sawada Haru Shimase Tsubaki Omura Rina Tomo Risa Masuda

[Buổi biểu diễn ở Tokyo]
Ngày khai mạc ngày 9 tháng 5 (Thứ Năm) - Ngày 30 tháng 5 (Thứ Năm) Nhà hát Sengoraku Nissay

[Biểu diễn chuyến lưu diễn toàn quốc]
Tháng 6 Biểu diễn ở Hokkaido Nhà hát nghệ thuật văn hóa Sapporo Hitaru
Tháng 6 Biểu diễn Iwate Tosai Classic Hall Iwate Great Hall (Trung tâm hành chính tỉnh Iwate)
Tháng 6 Buổi biểu diễn Niigata Tòa thị chính tỉnh Niigata Hội trường lớn
Buổi biểu diễn Misonoza ở Aichi tháng 6
Tháng 7 Buổi biểu diễn Nagano Trung tâm nghệ thuật công dân Matsumoto
Tháng 7 Buổi biểu diễn Ibaraki Mito Civic Hall Globis Hall
Tháng 7 Buổi biểu diễn ở Osaka Sky Theater MBS
Tháng 7 Buổi biểu diễn ở Hiroshima Hội trường Ngân hàng Kure Shinkin

“Ở góc này của thế giới [Ấn bản mới]”


Đọc thử tập 1

“Ở góc này của thế giới [Ấn bản mới]”
Tác giả: Fumiyo Kouno 
Phát hành: Coa Mix Tập 1 và Tập 2 hiện đang được bán.

Chủ đề đề xuất