Kichijoji ซึ่งมีพื้นฐานมาจากแนวคิดของ "นิตยสารมังงะเชิงพื้นที่"คาเฟ่ซีนอน และเซนอน ซากาบะดังนั้น,
เรานำเสนอเมนูที่พัฒนาขึ้นโดยใช้วัตถุดิบของคุมาโมโตะโดยพนักงานที่ย้ายไปยังเมืองทาคาโมริ จังหวัดคุมาโมโตะ
เพราะเราอยากถ่ายทอดเสน่ห์ของมันให้ทุกคนได้สัมผัส
ครั้งนี้นิตยสารฉบับใหม่”ส้มโอ” เปิดตัวแล้ว!
ตั้งแต่วันที่ 20 เมษายน เราจะแจกฟรีที่ Cafe Zenon & Zenon Sakaba
Pomodoro แปลว่ามะเขือเทศในภาษาอิตาลี
ว่ากันว่า ``เลือดอิตาลีทำจากมะเขือเทศ''
เป็นส่วนประกอบสำคัญในวัฒนธรรมอาหารอิตาเลียน
บางทีเลือดของชาวฮิโกะก็น่าจะเหมือนกันนะ!?
เนื่องจากจังหวัดคุมาโมโตะมีการเก็บเกี่ยวมะเขือเทศสูงที่สุดในญี่ปุ่น!
มะเขือเทศหลากหลายชนิดได้รับการเก็บเกี่ยวตลอดทั้งปี โดยใช้ประโยชน์จากภูมิประเทศที่มีระดับความสูงต่างกัน
คุมาโมโตะอุดมไปด้วยมะเขือเทศและส่วนผสมอื่นๆ ที่ใช้ในอาหารอิตาเลียน
โดยมุ่งเน้นที่สิ่งนี้ เราจึงตั้งชื่อมันว่า "pomodoro" ด้วยความหวังที่จะสร้างสรรค์และแนะนำอาหารอิตาเลียนที่ไม่เหมือนใคร
ฉบับแรกเน้นไปที่เมนูใหม่ของ Cafe Zenon & Zenon Sakaba
บทความนี้รวมบทสัมภาษณ์เกษตรกรคุมาโมโตะ
・อาหารมะเขือเทศที่เพลิดเพลินกับพรทั้งหมดของโลก
"Caprese of the Sun" "แพนคอนโตมาเต" "กัซปาโช"
・ที่เดียวที่คุณสามารถเพลิดเพลินได้ในโตเกียวตอนนี้! วัวเจอร์ซีย์
“สเต็กเนื้อ TL กระดูกเจอร์ซีย์” “ไอศกรีมซอฟท์เสิร์ฟนมเจอร์ซีย์”
・คราฟต์โคล่าที่เกิดจากธรรมชาติอันยิ่งใหญ่ของมินามิอาโซะ
"โคล่าหัตถกรรมไม้ศักดิ์สิทธิ์"
・แฮมเบอร์เกอร์เป็นอาหารเพื่อสุขภาพ! ?
“เบอร์เกอร์เนื้อม้า”
นอกจากนี้เรายังได้พูดคุยกับนักแสดงสาว ฮารุมิ อิโนะอุเอะ ที่เกิดและเติบโตในอาโซะและยังคงอาศัยอยู่ในคุมาโมโตะอีกด้วย
พวกเขาพูดคุยเกี่ยวกับความทรงจำเกี่ยวกับอาหารคุมาโมโตะ
เราจะแบ่งปันประสบการณ์ใหม่ ๆ เกี่ยวกับอาหารกับคุณต่อไป
โปรดตั้งตารอ "pomodoro" ในอนาคต
[สถานที่จำหน่าย]
โตเกียว: Cafe Zenon และ Zenon Sakaba อาคาร Ginza Kumamoto
คุมาโมโตะ: หมู่บ้านศิลปิน เขต Aso 096 เป็นต้น
(ปรับปรุงเป็นครั้งคราว)
[การออกแบบ/กำกับศิลป์]
สำนักงานออกแบบคาซูโนริ โอคาโมโตะ
【ความร่วมมือ】
บริษัท จิโซยะ จำกัด
บริษัท คุมาโมโตะ คอร์ มิกซ์ จำกัด
[แก้ไข/เผยแพร่]
บริษัท คอร์มิกซ์ จำกัด