Topik

Wawancara presiden

TEMA1 Yang seharusnya diekspor adalah tata bahasa pembuatan manga, bukan karya. “Ini semakin menjadi seperti lembaga penelitian editor dan lembaga penelitian manga.”

───Area apa saja yang menjadi fokus Coamix saat ini? Horie: Upaya seluruh perusahaan adalah melatih editor. Kami saat ini fokus untuk mengasah keterampilan pengeditan staf kami secara menyeluruh. ───Coamix unik karena hanya menjalankan bisnis yang berhubungan dengan manga. Horie: Kami sudah lama membuat manga. Saya sendiri telah melakukan ini selama hampir 40 tahun. Oleh karena itu, Anda dapat mengumpulkan keterampilan mengedit. Oleh karena itu, menurut saya saat ini kami lebih menjadi ``lembaga penelitian editor'' dan ``lembaga penelitian manga'' daripada penerbit. ──── “Penelitian”? Horie: Faktanya, dengan berkolaborasi dengan tim peneliti di sebuah universitas, kami melakukan penelitian tentang mekanisme emosi manusia, gelombang otak, eksperimen reaksi biologis, dan banyak lagi, untuk memverifikasi secara ilmiah manga yang benar-benar dibutuhkan. kemajuan.
──Apakah Anda bermaksud memasukkan logika sistematis ke dalam proses pembuatan manga oleh seniman dan editor manga? Horie: Ya. Mencari alasan untuk segala sesuatu dan mengungkapkannya dengan kata-kata. Anda bisa menjelaskannya dengan kata-kata. Sangat penting bagi editor untuk mengasah kemampuan bahasanya. Saya pikir penting untuk bisa memberikan saran dalam produksi drama berdasarkan logika yang kuat daripada "firasat". ────Itulah mengapa Anda berusaha keras untuk melatih editor. Horie: Alasannya menurut saya yang harus diekspor Jepang ke luar negeri bukanlah manga itu sendiri, tapi tata bahasa pembuatan manga. Itulah mengapa sangat penting untuk memiliki pemahaman yang kuat tentang tata bahasa dan kemampuan menjelaskannya dengan kata-kata. ───Saya mendengar bahwa karya manga Jepang juga menjadi hits di luar negeri. Horie: Tentu saja kalau dilihat dari angkanya saja, mungkin ada beberapa karya yang bisa dibilang hits. Namun, menurut saya, apakah industri ini dapat bertahan sebagai industri di negara tersebut atau tidak, masih menjadi pemikiran yang berbeda. Lagipula, cita-cita terbaik adalah sesuatu yang ditulis oleh orang-orang dari negara tersebut menggunakan bahasa negara tersebut dan agar orang-orang di negara tersebut menjadi populer. Jika hal ini terjadi di banyak negara, basis budaya manga akan meluas. Oleh karena itu, saya yakin logika dan teori diperlukan.  

ke halaman berikutnya

Topik Rekomendasi