El manga original de Kono Fumiyo "In This Corner of the World" se convertirá en musical en mayo de este año. Se han anunciado la imagen principal y todos los miembros del elenco.
El papel de Suzu Urano, el personaje principal al que le encanta dibujar, será interpretado por un doble reparto formado por Natsumi Kon y Sakurako Ohara. Además, Naoto Kaiho y Ryota Murai interpretarán el papel de Shusaku Hojo, con quien se casa Suzu, y Aya Hirano y Reika Sakurai interpretarán el papel de Rin Shiraki, quien se encuentra en un triángulo amoroso entre Suzu y Shusaku.
Además, el papel de Tetsu Mizuhara, que es amigo de la infancia de Suzu y está ligeramente enamorado de ella, es interpretado por Hayato Onozuka y Yui Kobayashi. Naru Komukai interpretará a la hermana menor de Suzu, Sumi Urano, y Katsura Otsuki interpretará a Keiko Kuromura, la hermana mayor de Shusaku y cuñada de Suzu. Contamos con actores populares y talentosos.
Después de estrenarse en el Teatro Nissay, realizará una gira por el país y tendrá una gran presentación en la ciudad de Kure, Prefectura de Hiroshima, donde se desarrolla la obra.
Haga clic aquí para ver las últimas noticias PV
Musical “En Este Rincón del Mundo”
[Creativo y reparto]
Trabajo original:Fumiyo Kouno “En este rincón del mundo” (Zenon Comics/Coa Mix)
Música: Ángela Aki
Guión/Dirección: Kazugo Ueda
Suzu Urano: Natsumi Kon/Sakurako Ohara (Doble reparto)
Shusaku Hojo: Naoto Kaiho/Yoshihiro Murai (elenco W)
Rin Shiraki: Aya Hirano/Reika Sakurai (doble reparto)
Tetsu Mizuhara: Hayato Onozuka/Yui Kobayashi (elenco W)
Sumi Urano: Naru Komukai
Keiko Kuromura: Katsura Otsuki
Mikiko Shiraki, Tatsuya Kawaguchi, Junichi Kato
Megumi Iino, Atsuko Iezuka, Garan Rin, Ryosuke Kobayashi, Yukari Suzuki, Yuji Takase, Tanso Rippou
Noboru Nakayama, Manami Hannya, Rintaro Higashi, Chikako Funayama, Jundai Furukawa, Maho Mugishima
Hiroyoshi Kuwabara, Anna Sawada, Haru Shimase
Tsubaki Omura Rina Tomo Risa Masuda
comentario
Angela Aki Música
Participaré en el musical "En este rincón del mundo" como director musical. Quería convertirme en compositor de musicales, así que ingresé a una escuela de música en los Estados Unidos hace 10 años para estudiar composición nuevamente. Es un verdadero honor para mí haber podido encontrar obras tan maravillosas a través de esta experiencia de aprendizaje. Un musical requiere una respuesta clara a la pregunta: "¿Por qué deberíamos convertirlo en una obra de teatro?" Después de escuchar esta historia, leí nuevamente el trabajo original de Kouno Fumiyo y quedé profundamente conmovido por la belleza del trabajo. Cuando leí el guión escrito por Kazugo Ueda, entendí claramente el significado de adaptar esta obra al escenario. ¿Qué es la familia? ¿Qué es un bono? ¿Dónde está mi lugar? Me emocionó poder ayudar a transmitir la fuerza y la bondad de los personajes que luchan pero siempre avanzan. El hermoso guión del Sr. Ueda tiene mucho espacio para la música, y pude sentir la sensación de que "quiero este tipo de canción aquí". Me pregunto qué estaba pensando Suzu aquí y qué sintió Shusaku en ese momento. ¿Es arrepentimiento, ira o tristeza? Al releer el guión del Sr. Ueda y la historia original una y otra vez, mediante prueba y error, pude conocer cada vez más los corazones de los personajes. A veces digo: "Me gustaría que se cantara esa línea, porque resuena mejor si se canta". De esta manera, escribí cerca de 30 canciones en el transcurso de un año mientras trabajaba estrechamente con el Sr. Ueda. Y cuando hicimos un taller donde los actores cantaron mientras leían el guión, ¡resultó ser un gran musical! Me di cuenta que. En esa etapa sentí que podía meterme en la cabeza y el corazón de los personajes y poder relacionarme con ellos a través de la música de cada escena. Faltan pocos días para que se convierta en una obra de teatro y estoy saboreando la alegría de crear esta pieza musical, que puede describirse como una forma de arte integral. Espero que los corazones de todos los que vean este trabajo en el lugar queden envueltos suavemente en la bondad que colorea el trabajo.
Natsumi Kon como Suzu Urano (elenco W)
Este trabajo, que se ha convertido en una película y un drama de acción real a partir del manga original, y ha seguido naciendo en varias formas, se convertirá en un musical, así que estoy emocionado de ver qué tipo de "In Esta vez se creará "Este Rincón del Mundo". Masu. Cuando encontré esta obra por primera vez, me llamaron la atención las imágenes de los personajes que viven duro y encuentran un poco de felicidad en su vida diaria. Espero que todo el elenco y el personal representen cuidadosamente la vida diaria y la historia de Japón tal como existió en el escenario.
Sakurako Ohara como Suzu Urano (elenco W)
Cuando leí el guión no pude dejar de llorar. Luego, después de escuchar la música que se cantaba en la obra, mi deseo de interpretar a Suzu en esta obra se hizo aún más fuerte. También es un trabajo de animación que muchas personas adoran y creo que, como japoneses, debemos abordar este trabajo con un gran sentido de responsabilidad y determinación para poder entregar el contenido de este trabajo a nuestros clientes. Haré todo lo posible para que este sea un trabajo que sea amado y grabado en los corazones de todos, desde niños hasta adultos.
Naoto Kaiho como Shusaku Hojo (elenco W)
Esta vez jugaré Shusaku. Es un verdadero honor para mí poder participar en el estreno de la adaptación musical de esta obra maestra eterna, que ha sido amada en diversas formas, como películas y dramas. Cuando encontré esta obra por primera vez, me atrajo y me conmovió la vívida sensación de temperatura y respiración dentro de la representación informal de la vida cotidiana. Trabajaré estrechamente con mi trabajo para poder transmitir lo que esta historia transmite a todos a través de mi propio cuerpo. Esperen con ansias el musical "En este rincón del mundo" creado con los maravillosos creadores y el elenco.
Yoshihiro Murai como Shusaku Hojo (elenco W)
La versión cinematográfica de esta obra la vi en el cine con mi abuela. Recuerdo haberle hecho muchas preguntas a mi abuela después de la proyección. Dijo que en aquella época faltaba comida, sabiduría para vivir, las cicatrices de la guerra... y que en aquella época no había nada. Sin embargo, en la obra se representaron cuidadosamente varios patrones humanos. La alegría de vivir, la sabiduría, la pequeña felicidad en la vida cotidiana, los japoneses que viven positivamente. Me interesa mucho la idea de crear un musical que incorpore ese detalle en una hermosa melodía que resuene profundamente en el corazón. Una historia que no debe olvidarse. Me gustaría trabajar duro para crear una obra que permanecerá en tu corazón.
Aya Hirano como Rin Shiraki (elenco W)
Cuando me encontré por primera vez con la visión del mundo y la música en la audición, realmente sentí el significado de que fuera un musical en lugar de una obra de teatro, y pensé que sería fantástico si el mensaje de este trabajo pudiera difundirse amablemente a muchas personas. Han pasado setenta y ocho años desde el final de la guerra y, al transmitir la vida en ese momento de una manera realista, espero que puedan sentir la alegría, la felicidad y el conflicto de cada persona que vivió esta dura historia. Apreciaré lo que veo y siento como Rin y viviré mi papel al máximo.
Reika Sakurai como Rin Shiraki (elenco W)
Mientras vivamos en este mundo, estaremos familiarizados con la guerra y nunca debemos olvidarla. Sentí que este trabajo transmitía este hecho con gentileza y serena severidad. Un musical que sigue la película y el drama. Estoy seguro de que podré transmitir un nuevo mensaje con este trabajo.
Hayato Onozuka como Tetsu Mizuhara (elenco W)
Esta vez interpretaré el papel de Tetsu Mizuhara. Desde que comencé en este trabajo, he tenido la oportunidad de aparecer en varias obras de temática bélica, y aunque soy actor, que es una forma de entretenimiento, siempre he sentido que es parte de la historia japonesa que debemos No lo olvides. Cada vez que trabajo en una obra, recuerdo que no debemos olvidar que la paz que tenemos ahora existe debido a esos hechos. Siempre que estoy involucrado en un trabajo que tiene como tema la guerra, trato de recordar los eventos y representarlos con gran cuidado. Y espero poder brindar "paz" a todos con las maravillosas canciones creadas por Angela Aki.
Yui Kobayashi como Tetsu Mizuhara (elenco W)
Una historia que realmente pudo haber sucedido basada en hechos históricos. Sentí que este trabajo nos enseñó que había calidez humana incluso en las duras condiciones de la guerra, que hoy son inimaginables. Me siento orgulloso de poder participar en esta nueva producción como musical, pero al mismo tiempo siento un fuerte sentido de responsabilidad. Haré todo lo posible para contar con sinceridad y cuidado la verdad sobre el trabajo y Tetsu Mizuhara. Espero que te lleves algo importante a casa cuando salgas del teatro.
Naru Komukai como Sumi Urano
Cuando tenía cinco años, mi abuela me contaba historias sobre tiempos de guerra. En ese momento, yo era lo suficientemente joven para imaginarlo y creo que lo sentí como algo fuera de otro mundo. Sin embargo, a través de este trabajo pude aprender que las personas que vivieron en esa época estaban preocupadas y felices en su vida diaria al igual que nosotros, y fue incluso más profundo que cuando escuché la historia de mi abuela. . Estoy muy feliz de poder participar en este trabajo. Y me gustaría entregar este maravilloso trabajo a todos con todo mi corazón.
Katsura Otsuki como Keiko Kuromura
Es un gran honor poder tocar y participar en una obra que tanta gente ama y de la que se hablará durante muchos años. Las historias de personas que sobrevivieron estos tiempos turbulentos de una manera fuerte y hermosa... Me gustaría poner mi corazón y alma en contar esta historia. Espero que sea una etapa cálida y que toque el corazón de todos.
Calendario de actuaciones
[Actuación en Tokio]
9 de mayo (jueves) Primer día - 30 de mayo (jueves) Sengoraku
Teatro Risheng
[Actuación en la gira nacional]
Junio Actuación en Hokkaido Teatro de Artes Culturales de Sapporo hitaru
Actuación de junio en Iwate Salón Clásico Tosai Salón Grande de Iwate (Salón Cívico de la Prefectura de Iwate)
Junio Actuación de Niigata Salón Cívico de la Prefectura de Niigata Gran Salón
Actuación de junio de Aichi Misonoza
Julio Nagano Performance Matsumoto Civic Art Center
Julio Actuación de Ibaraki Salón Cívico Mito Salón Globis
Julio Actuación de Osaka Sky Theatre MBS
Julio Actuación en Hiroshima Kure Shinkin Bank Hall
Sitio oficial
© Fumiyo Kouno/Coamix/Toho Producción: Toho