Topics

Musical “In This Corner of the World” visuals unveiled and all cast announced! 

Kono Fumiyo's original manga ``In This Corner of the World'' will be made into a musical in May of this year. The main visual and all cast members have been announced.
The role of Suzu Urano, the main character who loves drawing, will be played by a double cast consisting of Natsumi Kon and Sakurako Ohara. In addition, Naoto Kaiho and Ryota Murai will play the role of Shusaku Hojo, who Suzu marries, and Aya Hirano and Reika Sakurai will play the role of Rin Shiraki, who is in a love triangle between Suzu and Shusaku.
Furthermore, the role of Tetsu Mizuhara, who is Suzu's childhood friend and has a faint crush on her, is played by Hayato Onozuka and Yui Kobayashi. Naru Komukai will play Suzu's younger sister Sumi Urano, and Katsura Otsuki will play Keiko Kuromura, Shusaku's older sister and Suzu's sister-in-law.We have actors who are both popular and talented.

After opening at the Nissay Theater, it will tour the country and have a big performance in Kure City, Hiroshima Prefecture, where the work is set.

Click here for breaking news PV

Musical “In This Corner of the World”

[Creative & Cast]
original work:Fumiyo Kouno “In This Corner of the World” (Zenon Comics/Coa Mix)
Music: Angela Aki
Screenplay/Direction: Kazugo Ueda

Suzu Urano: Natsumi Kon/Sakurako Ohara (Double cast)
Shusaku Hojo: Naoto Kaiho/Yoshihiro Murai (W cast)
Rin Shiraki: Aya Hirano/Reika Sakurai (Double cast)
Satoshi Mizuhara: Hayato Onozuka/Yui Kobayashi (W cast)
Sumi Urano: Naru Komukai

Keiko Kuromura: Katsura Otsuki

Mikiko Shiraki, Tatsuya Kawaguchi, Junichi Kato

Megumi Iino, Atsuko Iezuka, Garan Rin, Ryosuke Kobayashi, Yukari Suzuki, Yuji Takase, Tanso Rippou
Noboru Nakayama, Manami Hannya, Rintaro Higashi, Chikako Funayama, Jundai Furukawa, Maho Mugishima

Hiroyoshi Kuwabara, Anna Sawada, Haru Shimase
Tsubaki Omura Rina Tomo Risa Masuda

comment

Angela Aki Music
I will be participating in the musical ``In This Corner of the World'' as the music director. I wanted to become a music writer for musicals, so I entered a music college in the United States 10 years ago to study composition again. I am truly honored to have been able to come across such wonderful works through this learning experience. A musical requires a clear answer to the question, ``Why should we turn it into a stage play?'' After hearing this story, I read Kouno Fumiyo's original work again and was deeply moved by the beauty of the work. When I read the script written by Kazugo Ueda, I clearly understood the meaning of adapting this work for the stage. What is family? What is a bond? Where is my place? I was excited to be able to help convey the strength and kindness within the characters who struggle but always move forward. Mr. Ueda's beautiful script has plenty of space for music, and I could sense the feeling that ``I want this kind of music here.'' I wonder what Suzu was thinking here, and what Shusaku felt at this moment. Is it regret, anger, or sadness? Through trial and error and rereading Mr. Ueda's script and the original story over and over again, I was able to get to know the hearts of the characters more and more. Sometimes I'll say, ``I'd like that line to be sung, because it resonates better if it's sung.'' In this way, I wrote close to 30 songs over the course of a year while working closely with Mr. Ueda. And when we had a workshop where the actors sang while reading the script, it turned out to be a great musical! I realized that. At that stage, I felt that I was able to get inside the heads and hearts of the characters and be able to relate to them through the music in each scene. There are only a few days left until it becomes a stage production, and I am savoring the joy of creating this musical piece, which can be described as a comprehensive art form. I hope that the hearts of everyone who sees this work at the venue will be gently wrapped in the kindness that colors the work.

Natsumi Kon as Suzu Urano (W cast)
This work, which has been made into a movie and a live-action drama from the original manga, and has continued to be born in various forms, will be made into a musical, so I'm excited to see what kind of ``In This Corner of the World'' will be born this time. Masu. When I first encountered this work, I was struck by the way the characters worked hard to find small happiness in their daily lives. I hope that the entire cast and staff will carefully depict the daily life and history of Japan as it once existed on stage.

Sakurako Ohara as Suzu Urano (W cast)
When I read the script, I couldn't stop crying. Then, after listening to the music that was sung in the play, my desire to play Suzu in this work became stronger. It is also a work of animation that is loved by many people, and in order to deliver the content of this work to customers, I believe that as a Japanese person, I must approach it with a great sense of responsibility and determination. I will do my best to make this a work that will be loved and etched in the hearts of everyone from children to adults.

Naoto Kaiho as Shusaku Hojo (W cast)
This time I will be playing Shusaku. I am truly honored to be able to be involved in the premiere of the musical adaptation of a timeless masterpiece that has been loved in various forms such as movies and dramas. When I encountered this work for the first time, I was drawn in and moved by the vivid sense of temperature and breathing within the casual depiction of everyday life. I will work closely with the work so that I can convey what this story conveys to everyone through my own body. Please look forward to the musical ``In This Corner of the World'' created with the wonderful creators and cast.

Yoshihiro Murai as Shusaku Hojo (W cast)
I saw the movie version of this work at the movie theater with my grandmother. I remember asking my grandmother a lot of questions after the screening. He said that there was a lack of food at that time, wisdom for living, the scars of war... and that there was nothing at that time. However, various human patterns were carefully depicted in the work. The joy of life, the wisdom, the small happiness in everyday life, the Japanese people who live positively. I'm very interested in the idea of creating a musical that incorporates that detail into a beautiful melody that resonates deep within the heart. A history that must not be forgotten. I would like to work hard to create a work that will remain in your heart.

Aya Hirano as Rin Shiraki (W cast)
When I first encountered the worldview and music at the audition, I really felt the meaning of it being a musical rather than a straight play, and I thought it would be great if the message of this work could be kindly spread to many people. Seventy-eight years have passed since the end of the war, and by conveying life at the time in a realistic manner, I hope that you can feel the joy, happiness, and conflict of each person who lived through this harsh history. I will cherish what I see and feel as Rin and live my role to the fullest.

Reika Sakurai as Rin Shiraki (W cast)
As long as we live in this world, we are familiar with war, and we must never forget it. I felt that this work conveyed this fact with gentleness and quiet severity. A musical following the movie and drama. I am sure that I will be able to deliver a new message with this work.

Hayato Onozuka as Tetsu Mizuhara (W cast)
This time, I will be playing the role of Tetsu Mizuhara. Since I started this job, I have had the opportunity to appear in several war-themed works, and even though I am an actor, which is a form of entertainment, I have always felt that it is a part of Japanese history that we must not forget. Every time I work on a work, I am reminded that we must not forget that the peace we have now exists because of such facts. Whenever I am involved in work that has war as its theme, I try to remember the events and play them with great care. And I hope that I can deliver "peace" to everyone with the wonderful songs created by Angela Aki.

Yui Kobayashi as Tetsu Mizuhara (W cast)
A story that could have really happened based on historical facts. I felt that this work taught us that there was human warmth even under the harsh conditions of wartime, which are unimaginable today. I am proud to be able to participate in this new production as a musical, but at the same time I feel a strong sense of responsibility. I will do my best to sincerely and carefully deliver the truth about the work and Tetsu Mizuhara. I hope you take something important home with you when you leave the theater.

Naru Komukai as Sumi Urano
When I was five years old, my grandmother told me stories about wartime. At the time, I was young enough to imagine it, and I think it felt like something out of another world. However, through this work, I was able to learn that the people who lived in that era were worried and happy in their daily lives just like us, and it was even more profound than when I heard my grandmother's story. It felt familiar to me. I am very happy to be able to participate in this work. And I would like to deliver this wonderful work to everyone with all my heart.

Katsura Otsuki as Keiko Kuromura
It is a great honor to be able to touch and be involved in a work that is loved by so many people and will be talked about for many years to come. The stories of people who survived these turbulent times in a strong and beautiful way...I would like to put my heart and soul into delivering this story. I hope it will be a warm stage that touches everyone's hearts.

Performance schedule

[Tokyo performance]
May 9th (Thursday) First day - May 30th (Thursday) Sengoraku
Risheng Theater

[National tour performance]
June Hokkaido performance Sapporo Cultural Arts Theater hitaru
June Iwate Performance Tosai Classic Hall Iwate Large Hall (Iwate Prefectural Civic Center)
June Niigata Performance Niigata Prefectural Civic Hall Large Hall
June Aichi performance Misonoza
July Nagano Performance Matsumoto Civic Arts Center
July Ibaraki Performance Mito Civic Hall Globis Hall
July Osaka Performance Sky Theater MBS
July Hiroshima Performance Kure Shinkin Bank Hall

Official site

© Fumiyo Kouno/Coamix/Toho Production: Toho

Recommended Topics